I've always had it as tour, as in du jour, to be the de jure pronunciation of it.
But then this contribution conspired to deja vous my memory about tortured language ...
zmix wrote on Fri, 20 March 2009 09:31 |
Let's dialog about how using nouns as verbs is impacting our language as messaging transitions language. We could host the discussion if someone would gift us a server.
|
I would caveat the readers here to not be in remission in your failure to rememberance the unique linguistically oportunistic agility embraced by one Mr. Alexander Haig, when in the days he was spotlighted in the domain of publicity.
Some quotes ...
" Practice rather than preach. Make of your life an affirmation, defined by your ideals, not the negation of others. Dare to the level of your capability then go beyond to a higher level. "
" The warning message we sent the Russians was a calculated ambiguity that would be clearly understood. "
" That's not a lie, it's a terminological inexactitude. Also, a tactical misrepresentation. "
and one of my personal favorites ...
" I would caveat that statement. "
An excerpt from a parody of the former hard-to-believe-he-was-actually Secretary of State Haig;
"Haig, in congressional hearings before his confirmatory,
paradoxed his auditioners by abnormalling his responds so that verbs
were nouned, nouns verbed and adjectives adverbised. He techniqued a new
way to vocabulary his thoughts so as to informationally uncertain
anybody listening about what he had actually implicationed. At first it
seemed that the general was impenetrabling what at basic was clear.
This, it was suppositioned, was a new linguistic harbingered by NATO
during the time he bellwethered it."
As you can see, Sarah Palin is merely an amateurization of the linguistic debt we owe to Alexander Haig.